Title | : | Music Box | |
Music, Lyrics | : | TACHE | |
Illustration | : | Mikuriya Wata | |
Translator | : | KyoshuLegend36 | |
Nico Link |
Japanese | English |
nee kimi wa haoboeteru? oka no kinoshita chiisa na kibako niireta ano natsu no omoide arekara dorehodono toki ga sugi tadarou boku niwa tsutae tai omoi tojikome tamamadayo zutto zutto machi tsuduke ta itsumo asobu ano basho de kie yuku hikari wo mitsu menagara yume wo daki shimete hitomi toji ta yoru boku wohitorikirinishinaide yo kasuka ni kiko eta koe semetemou ichido ai tai ano nichi kii ta kimi no koe shiroi kaze ni tsutsuma rete ima mo wasure nai futari te wo tsunagi omoide to tomoni nagasa reteiku itsumademo issho to chikatta noni sayonara ie naimamani owari wo tsuge ta natsu no nichi osanaikoro egai teta yume ha kaze ninatte yakusoku noano basho he kaette yuku [aishiteru] kimi ga nokoshita kotoba ha omoide no merodei to tomoni |
Hey, do you remember? Under the tree of hill We had put a small wooden box Over the summer's memories From that day, how much time flies From the feeling inside me, I wanted to tell you And I still keep it closed Forever and ever I had continued to wait At that place which we always play While watching the lights fading away Holding my dream that night I closed my eyes Please don't leave me alone Faintedly, I heard the voice I want to see you at least one more time That day I heard your voice Can be enclosed in the white wind With the memories flowing away I still haven't forgotten holding one another's hand We had made a promise that we'll be together forever Goodbye, without being able to say it It had informed the end of the day of summer The dream we had imagined in our childhood has become a wind It returns to the place that we had promised [I love you] The word to which you had left With the melody of the memories |
No comments:
Post a Comment
If you have questions, responses, or requests, feel free to write it down. :)