• ClariS - Sakura Saku [桜咲く] Lyrics with English Translation

    Monday, August 18, 2014


    Japanese
    English
    Tesaguri de egaite mita
    Yume no iro wa nandaka fuzoroide
    Kangaeta koto nakatta
    Mirai no koto fuan ni mo naru kedo

    Te wo nobashi ugokashite hajimete wakaru
    Sukoshizutsu naritai jibun e mukau irozuiteku

    Ima sakura saku hirahira
    Omoide wa kirakira
    Kawatteku mono to kawaranai mono
    Atarashii kisetsu no kaze no nioi wa
    Mada okubyou na kokoro wo sotto tsutsumu no

    Sono me ni utsuru sekai wo mite mitakute
    Demo sukoshi kowakute
    Akogare to aseru kimochi
    Doushite kana fukuzatsu ni karande

    Mayotteru kono omoi me wo somuketemo
    Kakusenai jibun jishin dakara
    Zenbu uketomeru yo

    Mata sakura saku hirahira
    Omoide wa kirakira
    Ima shika dekinai koto ga aru kara
    Mayotteru jibun wo shoujiki ni butsukete
    Chizu nanka nakutemo aruite iku nda

    Itsuka subete ga sugisatte
    Nani mo kamo ga kako e to kawattemo
    Nando datte omoidaseru
    Kimi no koe sakura no saku kono machi no koto
    Nnando mo

    Ima sakura saku hirahira
    Omoide wa kirakira
    Kawatteku mono to kawaranai mono
    Moteamasu mirai ni oitekebori datta
    Okubyouna kokoro mo kaete yuku kara

    Sakura saku hirahira
    Omoide wa kirakira
    Kotae wa doko ni mo kaite nai kedo
    Kono DOA wo akereba doko e datte yukeru
    Kitto mezashita basho e tadoritsuku kara




    I'm drawing in the dark
    Somehow the color of dreams is irregular
    Never thought anything
    But I worry about the future

    Her hands reach me out, making me understand for the first time
    I want to color myself little by little

    Now the cherry blossom blooms
    The memories are sparkling
    There are things that change and doesn't change
    The smell of the wind of the new season still wraps my timid heart gently

    Reflected in their eyes that they want to see the world
    But they are a bit afraid
    Feeling frustated and longing
    I wonder why they stake complexly

    I'm still thinking of this feeling even I turn my eyes away
    Because I can't hide it myself
    Just take it all

    The cherry tree also blooms
    The memories are sparkling
    Because there are things that you can't do now
    I'm wondering I hit myself honestly
    I'm walking without a map

    One day, everything will be gone
    And everything is also changed to the past
    Many times I can remember
    Your voice, the cherry blossom, the things of this city
    Many times

    Now the cherry blossom blooms
    The memories are sparkling
    There are things that change and doesn't change
    Leaving the future that I don't know
    Because the timid heart is changed

    Now the cherry blossom blooms
    The memories are sparkling
    But I don't write the answer anywhere
    I can go to anywhere when I open this door
    Reaching the place where surely aimed
    Translated by Kevnath

    No comments:

    Post a Comment

    If you have questions, responses, or requests, feel free to write it down. :)

  • There was an error in this gadget
     

    Copyright © 2011- Kevnath • Powered by BloggerKevnath-Miku 2.0 • Designed by Kevin Nathanael